Skip to Main Content

Librarian's Guide to Mexican Libraries / La Guía de Bibliotecarios a Bibliotecas Mexicanas

Reporting live from the Libraries of México / Reportando en vivo desde las Bibliotecas de México

Esta guía es una reporte de mi tiempo visitando e investigando las bibliotecas en México.  Es solo una introducción a las bibliotecas con información, fotografías, y videos. ¡Espero que lo disfrutes!

 

This guide is a report of my time visiting and researching the libraries in Mexico. It is just an introduction to the libraries with information, photos, and videos. I hope you enjoy!

When life has different plans / Cuando la vida tiene otros planes

Mis planes originales cambiaron muchas veces!

Tuve grandes planes para mi tiempo libre de FIU. Quería construir relaciones entre las bibliotecas de FIU y las bibliotecas de la UNAM. Quería hablar español sin un acento. Quería aprender nuevas formas de enseñar.

Pero la vida tuvo un camino diferente para mi. ¡Mis metas eran bastante grandes y la pandemia lo cambio todo!

Originalmente, quería empezar mi tiempo libre en mayo de 2020 pero la pandemia cambio eso. En el enero de 2022 fui a México. Durante ese tiempo, el pais estaba trabajando de forma remota. 

Tuve suerte porque el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) enseñó en persona (con la prueba de Covid, cubrebocas, y distancia social).

Verificación de la realidad: En mi mente (o en mi sueños) pensé que tenia un nivel más alto de español.  

Verificación de la realidad: Originamente deseaba trabajar y aprender de los bibliotecarios de la Biblioteca Central de UNAM.  PERO...  La Biblioteca Central estaba cerrado. Incluso mandé un correo electronico a las personas de la biblioteca. La repuesta?  Silencio...  Otra vez mandé mensaje y despues pasaron horas, semanas, y más, hasta que el maestro José Hernández Sánchez (nombre cambiado por privacidad) me repondió. Él es el jefe del Departamento de Consulta del Biblioteca Central. Estuvo de acuerdo para una cita afuera la biblioteca.  

Verificación de la realidad: Escribir un correo electronico en español es muy diferente que tener una cita en español. Nos encontramos afuera de la bibiloteca con cubrebocas y con mucho ruido.  Había muchos estudiantes, música y más.  La biblioteca estaba cerrada y José no me permitó entrar. La cita estuvo bien y amistosa. Yo le pregunté si podria ver un clase de la biblioteca en Zoom pero José no estuvo de acuerdo. Entonces él acepto a responder mis preguntas por email. Mandé las preguntas dos veces pero él nunca repondió. Etonces empecé a pensar como poder explorar otras bibliotecas; hay 140 otras bibliotecas en la UNAM.

Verificación de la realidad: ¡Las otras bibliotecas estaban cerrados tambien! Hay una biblioteca en CEPE donde estuve estudiando. Tambien le mandé un email e inmediamente recibí una respuesta. Tuve una reunion con Eric de la biblioteca.  Aprendí mucho de las bibliotecas de la UNAM y nosotros hicimos role-play, estudiante e la bibliotecaria. Él me demostró el sistema, como buscar la informacion, y como obtener un libro de otras bibliotecas y más, estuvimos reunimos por 1 hora y media en español. Despúes fui a la Biblioteca Nacional (de UNAM) a visitarla. Aprendí más sobre las bibliotecas de la UNAM.

Verificación de la realidad:  La UNAM es enorme. Estuve pensando, "Que voy a hacer? No tengo conexiones con los bibliotecarios..." Después decidí mandar un email a otras bibliotecas. Mande un mensaje a las bibliotecarias de la universidad de La Salle, Instituto Politécnico Nacional y la Biblioteca Benjamín Franklin. Muy rápidamente, los bibliotecarios de La Salle me respondieron. Nos reunimos en Zoom por más de una hora. Visité la biblioteca dos veces más por 4 horas y la bibliotecaria Virginia y yo estamos trabajando en proyectos juntas!  

Verificación de la realidad: La Biblioteca Central se centra en investigar y menos en la participación del los estudiantes. La Biblioteca de La Salle, CDMX se centra en colaboración y participación del los estudiantes; y tuvieron tiempo para una bibliotecaria de Florida. 

Verificación de la realidad: Hay muchas bibliotecas en CDMX y empecé a explorar. Comencé un proyecto reportando en vivo desde las bibliotecas de México. ¡Busquen en las paginas de esta guía las noticias de Sarah!

El Destino: Las vueltas fueron muchas con Covid-19, mis planes y mi nivel de español. El destino fue diferente y la resulta está en las paginas de esta guía.

Big Plans take a Detour (or 2 or 3)!

I had elaborate plans for my professional leave.  I was going to rock the relationships between FIU Libraries and UNAM Libraries.  I was going to coordinate COIL projects. I was going to return to Miami fluent in español. I was going to make lifelong connections between libraries. I was going to find new ways of teaching information literacy and return revitalized. I was going to magically create new friendships and connections between FIU students and UNAM students.  I projected the 8 months would be busy with lots of adventure and learning.

One can be ambitious and have a rock-solid plan.  One can be unrealistic in those ambitions. A pandemic can make one with the perfect plan and ambitious goals have a reality check.  Pandemic or not, the plan was lofty and formidable and in the end there were a number of reality checks. 

Reality Check 1: Originally I was to begin my professional leave in May of 2020, but we all know what happened at the beginning of 2020.  As a result, I postponed the start of the leave until January 2022 when most of México was still working remotely.  Luckily, el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) had begun face-to-face instruction (with required Covid testing, mask wearing, and social distancing).  I was ready to jump in and successfully complete the goal of C2 in español.  Little did I know that I would test at B1 and be thankful that I didn't skip a level. 

Reality Check 2:  I wanted to meet the librarians at la Biblioteca Central on the UNAM campus. However, it was closed due to Covid so I reached out via individual emails to librarians, chairs, and directors and didn't receive a response.  I could hear crickets or to be less cliched, it was quieter than riding the Méxican metro during the pandemic. In general the metro is extremely quiet on a normal day but during the pandemic, the silence and social distancing wowed me.  CDMX is a huge city with a lot of people so I assumed the metro and the streets would be loud, but I was constantly surprised by the quietness. It was a little jarring when I returned to Miami.

Not one to give up, I sent a follow-up email to everyone.  Hours turned into days which turned into weeks, but finally I received a response.  Mtro. José Hernández Sánchez (name changed for privacy), Jefe del Departamento de Consulto Biblioteca Central, responded that he would be happy to meet with me outside the library.  

Reality Check 3: Sending an email in español is one thing, but having a meeting with a librarian in español is an entirely different challenge. I met with José outside the library in masks around the hustle and bustle of students coming and going.  The library was still closed and I didn't have permission to enter.  The meeting was friendly and I was able to effectively communicated even with the noise and the masks at the sidewalk meeting.  I asked José about observing a library instruction session (via Zoom) but he was concerned about privacy issues.  I asked if he would be able to answer a few other questions via email and he eagerly agreed.  He mentioned that once the library re-opened we could meet again and discuss ways to collaborate.   I followed up via email with the questions and the hope to meet again. Those crickets / metro movers were getting noisy again, because I never heard from José again. At that point, I became strategic and started thinking what else I could do.  I realized, if the Central Library wasn't interested in collaborating, there were 140 other possible UNAM libraries.  

Reality Check 4: Unfortunately, the other libraries were closed too.  I started thinking and sometimes my thoughts were louder than the crickets.  There was always the CEPE Biblioteca (where I was studying) which always had its doors open but was covered in crime scene caution tape. I emailed and almost immediately, I received a response from Eric. I met with him and he was fantastic.  I learned about the UNAM library system. We spent 1.5 hours together.  After my meeting with Eric, I reached out to la Biblioteca Nacional and was quickly granted a behind the scenes tour. La Biblioteca Nacional is on the UNAM campus so I was able to piece together more about the library operations but I still felt like I was missing that all important collaboration between the libraries.

Reality Check 5: UNAM is HUGE (just like my elaborate plans).  I thought, "Maybe I should go small. Maybe I should reach out to other libraries in CDMX." I emailed all of the librarians at La Salle University, CDMX and the librarians at Instituto Politécnico Nacional. I was also connected with the Foreign Services Librarian at la Biblioteca Benjamín Franklin. Instituto Politécnico Nacional was a bust and so was la Biblioteca Benjamin Franklin. But La Salle University Librarians were eager to meet with me.  I met with all of the librarians via Zoom for over an hour.  I visited the library for more than 3 hours, and I had a follow-up visit to start planning how we can collaborate and make connections between students and faculty.  

Reality Check 6: La Biblioteca Central is focused on research, less so on student engagement. La Biblioteca La Salle, CDMX is all about collaboration, student engagement, and made time for the unknown librarian to meet via Zoom for over an hour, visit the library for a half-day visit and reached out to me to collaborate. I learned that it is OK to have elaborate plans but a pandemic can shake things up and send things in a different direction.

Reality Check 7: CDMX has lots of libraries and I had time. It was time to start researching and reporting on the beautiful libraries throughout the city. Find Sarah on SJH TV network reporting live from a few libraries around the city on the various pages in this guide.  

Detour to Destination: The detours were many; the plans were grandiose, but the outcome was successful.  Please see the different pages on this guide to learn about libraries in México.  

el texto de los correos electrónicos:

Hola!

Espero que estés bien. Soy Sarah J. Hammill. Soy una bibliotecaria de reference e instrucción en EEUU.  Trabajo en Florida International University en Miami, Florida.  

Este semestre estoy de sabático.  Para mi sabático, necesito hablar con los bibliotecarios en México. Quiero aprender como ustedes enseñan la información de la biblioteca. Si es posible, quiero observar una clase de instrucción bibliotecaria.   

Me imagino que están ocupados con problemas con Covid-19 y el trabajo de diario, pero si tienen tiempo, voy a estar muy agradecida de poder hablar con ustedes.  Si usted no es la persona indicada por favor diríjame con la persona correcta.

 

----

 

Estimado ****

Aquí están mis preguntas.  Gracias por tu tiempo y ayuda. 

Preguntas en general:

¿Cuántos estudiantes tienen?

¿Cuántas personas trabajan en la biblioteca? 

¿Cuántos son los bibliotecarios? 

¿Cuántos son los bibliotecarios de instrucción?  

¿Cuántos son los bibliotecarios especialistas en material?

¿Cómo anuncian los servicios y recursos?

 

Preguntas de Instrucción:

¿Comó es una sesión típica de instrucción de la biblioteca?

¿Cómo enseñar?   ¿Tipo de conferencia?  ¿Aprendizaje interactivo? Trabajo en equipo? 

¿Cómo se involucran los estudiantes?

Usan ustedes el “Framework for Information Literacy de la American Library Association” (https://www.ala.org/acrl/standards/ilframework)?  

Si lo usan, qué formatos usan para planear las sesiones:

  • Authority Is Constructed and Contextual
  • Information Creation as a Process
  • Information Has Value
  • Research as Inquiry
  • Scholarship as Conversation
  • Searching as Strategic Exploration

Tienen un programa que siguen para cada clase? O cada sesión, los bibliotecarios diseñan algo dependiendo de lo que los profesores quieren?

¿Cómo evalúan las sesiones? ¿Usan una herramienta para evaluar?  ¿Puedes compartir la herramienta conmigo?

En promedio, ¿cuántas sesiones de instrucción tuvieron el año anterior a Covid? En promedio, cuántas sesiones de instrucción tuvieron durante el año 2021?

Piensas que los profesores quieren más instrucción de la biblioteca durante Covid (cuando ellos enseñan en línea)?

¿Piensas que a veces estudiantes de maestría o más alta no conocen las cuestiones básicas de la biblioteca?

¿Que piensas que es lo más difícil en la instrucción de la biblioteca?

¿Tienes algún otro comentario acerca de la biblioteca/instrucción/aprovechamiento de los recursos?